首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《月》翻译及注释

唐代薛涛

魄依钩样小,扇逐汉机团。

译文:细月如钩,一天天变圆,仿佛织成的团扇。

注释:魄:月始生或将灭时之微光。扇:传班婕妤《怨诗》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团圆似明月。”

细影将圆质,人间几处看。

译文:不管是微微细影还是满月团栾,人世间又有哪儿的人在凝望呢?

薛涛简介

唐代·薛涛的简介

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

...〔 ► 薛涛的诗(92篇)