首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《观李中丞洪二美人唱歌轧筝歌(时量移湖州长史)》翻译及注释

唐代皎然

君家双美姬,善歌工筝人莫知。轧用蜀竹弦楚丝,

清哇宛转声相随。夜静酒阑佳月前,高张水引何渊渊。

美人矜名曲不误,蹙响时时如迸泉。赵琴素所嘉,

齐讴世称绝。筝歌一动凡音辍,凝弦且莫停金罍。

淫声已阕雅声来,游鱼噞喁鹤裴回。主人高情始为开,

高情放浪出常格。偶世有名道无迹,勋业先登上将科。

文章已冠诸人籍。每笑石崇无道情,轻身重色祸亦成。

君有佳人当禅伴,于中不废学无生。爱君天然性寡欲,

家贫禄薄常知足。谪官无愠如古人,交道忘言比前躅。

不意全家万里来,湖中再见春山绿。吴兴公舍幽且闲,

何妨寄隐在其间。时议名齐谢太傅,更看携妓似东山。

皎然简介

唐代·皎然的简介

皎然

皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

...〔 ► 皎然的诗(454篇)