造句
1.在不知底细的和蔼可亲的世界中,只有她一个人知道她的可怕秘密.这种孤立无援的境地使她胆战心惊.
2.高树多悲风,海水扬其波。利剑不在掌,结交何须多?高高的树木不幸时常受到狂风的吹袭,平静的海面被吹得不住地波浪迭起。宝剑虽利却不在我的手掌之中,无援助之力而结交很多朋友又有何必?同情曹植者。曹植
3.被隔离的人质;潮池里孤立无援的鱼;旅行者被大风雪放逐到无人岛上。
4.某些东西,在特定场合,的确是生活的必需资料,例如孤立无援,病魔缠身时;而在另一些场合却成了奢侈品;再换一种场合,又变为一种全然不为人知的东西。
5.在不知底细的和蔼可亲的世界中,只有她一个人知道她的可怕秘密.这种孤立无援的境地使她胆战心惊.
6.某些东西,在特定场合,的确是生活的必需资料,例如孤立无援,病魔缠身时;而在另一些场合却成了奢侈品;再换一种场合,又变为一种全然不为人知的东西。
7.司机一方不停的有人帮他起哄,显得得意洋洋看戏的架势,莫舒云是孤立无援还有这样一个美如冠玉的娇柔女子站在旁边需要保护更显得处于劣势。
8.某些东西,在特定场合,的确是生活的必需资料,例如孤立无援,病魔缠身时;而在另一些场合却成了奢侈品;再换一种场合,又变为一种全然不为人知的东西。
9.面对着这蛮横而愚钝的大洋,面对着这茫无边际的隔绝屏障,谁都会觉得束手无策,谁都会感到孤立无援。
10.在被敌围困,孤立无援的情况下,这位将军仍然沉着、镇定地坐阵指挥。
相关词语
- qiǎo wú shēng xī悄无声息
- yī xīn wú èr一心无二
- wú yí无疑
- wú shēng yuè无声乐
- wú bǔ无补
- wú yī无衣
- xíng qī wú xíng刑期无刑
- wú mén无门
- wú jié zhú无节竹
- wú xiào无效
- sǐ wú yí yōu死无遗忧
- wú yuán wú gù无缘无故
- wú qióng wú jìn无穷无尽
- wú bǐ无比
- móu wú yí cè谋无遗策
- wú fāng无方
- wú shēng huà无声画
- wú shí wú kè无时无刻
- wú fǎ wú tiān无法无天
- wú tǔ zāi péi无土栽培
- wú èr jià无二价
- wú kě nài hé无可奈何
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- liáo liáo wú jǐ寥寥无几
- yáo yáo wú qī遥遥无期
- jué wú决无
- wú jié zhì无节制
- wú shù无数
- wú míng shì无名氏
- yī jiā wú èr一家无二
- wú yì无义
- móu wú yí ér谋无遗谞